As
long as he does not go out of his way to give expression to vague and
incoherent ideas, the outcome of his muddle-headed meditations on
Russian History, this very shortcoming (if shortcoming it be) becomes
something of a virtue, and Pilniak--an honest membrana vibrating with
unbiassed indifference to every sound from the outer world.
* * * * * * *
The reader may miss the more elaborate and sensational stories of
Soviet life. But I have a word of consolation for him--they are
eminently unreadable, and for myself I would never have read them had
it not been for the hard duties of a literary critic. In this case as
in others I prefer to go direct to the fountain-source and read
Bely's _Petersburg_ and the books of Remizov, which for all the
difficulties they put in the way of the reader and of the translator
will at least amply repay their efforts. But Pilniak has also
substantial virtues: the power to make things live; an openness to
life and an acute vision. If he throws away the borrowed methods that
suit him as little as a peacock's feathers may suit a crow, he will
no doubt develop rather along the lines of the better stories
included in this volume, than in the direction of his more ambitious
novels. And I imagine that his _opus magnum_, if, in some distant
future he ever comes to write one, will be more like the good old
realism of the nineteenth century than like the intense and troubled
art of his present masters; I venture to prophesy that he will
finally turn out something like a Soviet (or post-Soviet) Trollope,
rather than a vulgarised Andrey Bely.
Pages:
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38