Prev | Current Page 56 | Next

Norton, Arthur O.

"Readings in the History of Education Mediaeval Universities"

[18]
The slowness with which these works made their way is described by Roger
Bacon at the end of the thirteenth century.
But a part of the philosophy of Aristotle has come slowly into
the use of the Latins. For his Natural Philosophy and
Metaphysics, and the Commentaries of Averrhoes and of others,
were translated in our times, and were excommunicated at Paris
before the year of our Lord 1237 on account of [their heretical
views on] the eternity of matter and of time, and on account of
the [heresies contained in the] book on Interpretation of Dreams
(which is the third book on Sleep and Wakefulness), and on
account of the many errors in the translation. The Logicalia were
also slowly received and read, for the blessed Edmund, Archbishop
of Canterbury, was the first at Oxford, in my time, to lecture on
the book of Elenchi [Sophistical Refutations] and I saw Master
Hugo who at first read the book of Posterior Analytics, and I saw
his opinion. So there were few [books] which were considered
worth [reading] in the aforesaid philosophy of Aristotle,
considering the multitudes of Latins; nay, exceedingly few and
almost none, up to this year of our Lord 1292. So, too, the
Ethics of Aristotle has been tardily tried and has lately been
read by Masters, though only here and there. And the entire
remaining philosophy of Aristotle in a thousand volumes, in which
he treated all the knowledges, has never yet been translated and
made known to the Latins.


Pages:
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68