I made ducks and drakes and asked the others riddles. A woman came and
begged for help to bury her husband; he had had such an easy death. (She
is said to have killed him with a blow from a wooden shoe.) Sat under a
giant beech in Rungsted Wood; then had a splendid drive after the heavy
rain up to Folehave and thence to Hoersholm. Everything was as fresh and
lovely as in an enchanted land. What a freshness! The church and the
trees mirrored themselves in the lake. The device on my shield shall be
three lucky peas. [Footnote: There seems to be some such legendary
virtue attached in Denmark to a pea-pod containing _three_ or
_nine_ peas, as with us to a four-leaved clover.--[Translator's
note.]] To Vedbaek and back. We were going for a row. My hostess agreed,
but as we had a large, heavy and clumsy boat, they were all nervous.
Then Ludvig's rowlock snapped and he caught a crab. It was no wonder, as
he was rowing too deep. So I took both sculls myself. It was tiring to
pull the heavy boat with so many, but the sea was inexpressibly lovely,
the evening dead calm. Silver sheen on the water, visible to the
observant and initiated Nature-lover. Ripple from the west wind (GREEK:
phrhix).
Grubbed in the shingle, and went to Folehave. Gathered flowers and
strawberries.
Pages:
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142