The following
evening the Pan{~LATIN SMALL LETTER TURNED H~}ka wacta{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}e (chief) tells the soldiers on his side (the
Wa{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}a{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}e and Han{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a u{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}acantsi) where the camp must be on the following day.
The members of the four gentes of soldiers or policemen meet in council
and decide on the time for departure. They consult the Tsi{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}u wacta{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}e and
Han{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a (Pan{~LATIN SMALL LETTER TURNED H~}ka wacta{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}e?) who attend the council. The crier is generally a
man of either the Upqan or Kanse gens, but sometimes a Min k'in man acts.
The four leaders of the soldier gentes call on the crier to proclaim the
next camping place, etc, which he does thus:
"Ha+! | han'*d*a | {~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}asin'|{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}an | awahe'{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}un | tatsi' | a'pin{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}au+! | Ha+!
| (Ni{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}ue'tse | masin'ta)
Halloo! | day | tomorrow |on | you make up in packs | shall
| they really say | Halloo! | Missouri river | on the other side
tci' | i'heca'e | ta'tsi | a'*d*intau+!"
tent {?} | you place in a line {?} | shall | they really say.
Pages:
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83