Prev | Current Page 265 | Next

De Quincey, Thomas, 1785-1859

"Note Book of an English Opium-Eater"

Now the truth is, that, beyond that of all
other nations, it has a substratum of profound passion: and, if we are to
recur to the old doctrine of temperaments, the English character must be
classed not under the _phlegmatic_ but under the _melancholic_
temperament; and the French under the _sanguine_. The character of a
nation may be judged of in this particular by examining its idiomatic
language. The French, in whom the lower forms of passion are constantly
bubbling up from the shallow and superficial character of their feelings,
have appropriated all the phrases of passion to the service of trivial and
ordinary life: and hence they have no language of passion for the service
of poetry or of occasions really demanding it: for it has been already
enfeebled by continual association with cases of an unimpassioned order.
But a character of deeper passion has a perpetual standard in itself, by
which as by an instinct it tries all cases, and rejects the language of
passion as disproportionate and ludicrous where it is not fully justified.
'Ah Heavens!' or 'Oh my God!' are exclamations with us so exclusively
reserved for cases of profound interest,--that on hearing a woman even
(i.e. a person of the sex most easily excited) utter such words, we look
round expecting to see her child in some situation of danger. But, in
France, 'Ciel!' and 'Oh mon Dieu!' are uttered by every woman if a mouse
does but run across the floor.


Pages:
253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277