Prev | Current Page 194 | Next

De Quincey, Thomas, 1785-1859

"Note Book of an English Opium-Eater"


[13] Amongst the questions which occurred to me as requiring an answer, in
connection with this revival, was one with regard to the comparative
fitness of the Antigone for giving a representative idea of the Greek
stage. I am of opinion that it was the worst choice which could have been
made; and for the very reason which no doubt governed that choice, viz.--
because the austerity of the tragic passion is disfigured by a love
episode. Rousseau in his letter to D'Alembert upon his article _Geneve_,
in the French Encyclopedie, asks,--'_Qui est-ce qui doute que, sur nos
theatres, la meilleure piece de Sophocle ne tombat tout-a-plat?_' And his
reason (as collected from other passages) is--because an interest derived
from the passion of sexual love can rarely be found on the Greek stage,
and yet cannot be dispensed with on that of Paris. But why was it so rare
on the Greek stage? Not from accident, but because it did not harmonize
with the principle of that stage, and its vast overhanging gloom. It is
the great infirmity of the French, and connected constitutionally with the
gayety of their temperament, that they cannot sympathize with this
terrific mode of grandeur. We can. And for _us_ the choice should have
been more purely and severely Grecian; whilst the slenderness of the plot
in any Greek tragedy, would require a far more effective support from
tumultuous movement in the chorus.


Pages:
182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206