Prev | Current Page 110 | Next

De Quincey, Thomas, 1785-1859

"Note Book of an English Opium-Eater"

It has been remarked by
others that Addison and his companions never rise to the idea of
addressing the 'nation' or the 'people;' it is always the 'town.' Even
their audience was conceived of by _them_ under a limited form. Yet
for this they had some excuse in the state of facts. A man would like at
this moment to assume that Europe and Asia were listening to him; and as
some few copies of his book do really go to Paris and Naples, some to
Calcutta, there is a sort of legal fiction that such an assumption is
steadily taking root. Yet, unhappily, that ugly barrier of languages
interferes. Schamyl, the Circassian chief, though much of a savage, is not
so wanting in taste and discernment as to be backward in reading any book
of yours or mine. Doubtless he yearns to read it. But then, you see, that
infernal _Tchirkass_ language steps between our book, the darling,
and _him_, the discerning reader. Now, just such a barrier existed
for the Spectator in the travelling arrangements of England. The very few
old heavies that had begun to creep along three or four main roads,
depended so much on wind and weather, their chances of foundering were so
uncalculated, their periods of revolution were so cometary and uncertain,
that no body of scientific observations had yet been collected to warrant
a prudent man in risking a heavy bale of goods; and, on the whole, even
for York, Norwich, or Winchester, a consignment of '_Specs_' was not
quite a safe spec.


Pages:
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122