Prev | Current Page 99 | Next

De Quincey, Thomas, 1785-1859

"Note Book of an English Opium-Eater"

Mr. Schossler was so
anxious for the spiritual welfare of us poor islanders, that he not only
read it through, but he has even _aufmerksam durchgelesen_ it [read
it through wide awake] _und gepruft_ [and carefully examined it]; nay, he
has done all this in company with the translator. 'Oh ye Athenians! how
hard do I labor to earn your applause!' And, as the result of such
herculean labors, a second time he makes himself surety for its precision;
'_er burgt also dafur wie fur seine eigne arbeit_' [he guarantees it
accordingly as he would his own workmanship]. Were it not for this
unlimited certificate, I should have sent for the book to Germany. As it
is, I need not wait; and all complaints on this score I defy, above all
from Herr Schlosser. [2]
In dealing with an author so desultory as Mr. Schlosser, the critic has a
right to an _extra_ allowance of desultoriness for his own share; so
excuse me, reader, for rushing at once _in medias res_.
Of Swift, Mr. Schlosser selects for notice three works--the 'Drapier's
Letters,' 'Gulliver's Travels,' and the 'Tale of a Tub.' With respect to
the first, as it is a necessity of Mr. S. to be forever wrong in his
substratum of facts, he adopts the old erroneous account of Wood's
contract as to the copper coinage, and of the imaginary wrong which it
inflicted on Ireland. Of all Swift's villainies for the sake of
popularity, and still more for the sake of wielding this popularity
vindictively, none is so scandalous as this.


Pages:
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111